 
- UID
- 351
- 帖子
- 241
- 精华
- 0
- 积分
- 306
- 威望
- 306
- 金钱
- 306
- 在线时间
- 150 小时
- 注册时间
- 2011-3-9
- 最后登录
- 2013-1-22
|
8#
发表于 2011-6-2 17:01
| 只看该作者
小院花语
洪涓
桃花
洪涓
她是我乡下的小姐妹
悄悄来到我身边
用不变的乡音
擦拭我怯怯的眸子
不要让过往的风迷了眼
◆ Peach Blosom
By: Hongjuan Translator:Yu Weiyuan
She’s my lovely sister in the country
Coming to me quietly
Brightening my timid eyes
With unchanged hometown accent
Telling me not to be lost in the passing winds
蓝色矢车菊
洪涓
梦幻的星星
星星的梦幻
跌落我的小院
意外的相遇,相遇的意外
美不美丽,幸不幸福
都是我看你的一抹眼神
那个带你来的人
他,也是个意外
◆ Blue Cornflowers
By: Hongjuan Translator:Yu Weiyuan
Dreamy stars
Dreamlike stars
In my small gardenyou fall
I meet you unexpectedly
And surprisingly
So nice, so fortunate and so happy
Resulted in watching you all with my eyes
That person you bring with is truly a surprise
这首的后面诗句,根据其意、气、脉进行了句式转换。水平有限,如有不妥敬请作者谅解!问候洪涓诗友。
◆ 自《大别山诗歌论坛》 |
|