返回列表 回复 发帖

(美)威廉•斯塔福德 一首

(美)威廉•斯塔福德  一首

秋 风

夏天的豆荚堆在门边;
我把它们捧在我手的秋天中。

昨夜我听到外面的第一阵冷风;
风很轻,但是我颤抖了两次:

一次为了墙薄,一次为了时间之声

马永波 译
欣赏-----------来自蔡启发老家象山茅洋李家弄的问候!博客
[url]http://blog.sina.com.cn/caiqifa[/url]
简洁与深邃的诗
这首喜欢!
向晚的风
返回列表