返回列表 回复 发帖
这组诗的确很漂亮。意象从生,尾尾道来,意境的美感与美妙的语言、生动的形象完美的结合,读后让人难以释怀,一边是享受;一边是沉思,我们可以感受到:一位楚楚动人的女子,在“春”日,对一种“爱情”的思索,其象征性的张力,自由飞翔。但诗中个别字句我想是否还可推敲一、二?如《暮春行》中:“只听到的桃树叶叶传情\竹枝节节怨”似乎少了个“哀”字,用“哀怨”也正合开闭音节,同时与整体的古典气息吻合;再是最后一句“幽暗的台阶上,一夜遍生苔藓”,其中的“一夜”有点多余,其实在诗的上半部已做了暗示,不如删去。个见,请不介,也是以文会友吧,呵呵,问好。
返回列表