登陆后可查看更多
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
张予读诗:第23首 秋 日
*里尔克(奥地利)
主呵,是时候了。夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,
让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满;
再给两天南方的好天气,
催它们成熟,把
最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。
张予:里尔克有句好诗:“我认出风暴而激动如大海”,如虹的气势却写得温婉,个人情怀却又波澜壮阔。犹如本诗,开场便盛气凌人,命令式的言语在最后一节愈加霸道,像一个一意孤行的君主。自然、季节和作为人的感受(孤独)柔和、压榨,生产着自我享用的物件,比如风,比如浓酒,甚至把孤独压入信件、落叶。这种张弛、大起大落、纵横开阖的招数如今已鲜有人敢用,一是实力不济,二则当下诗意及语言日渐细微。甚至没有人敢再写“孤独”,只因孤独是常见的写烂的词。诗歌之弊若此,怎么谈诗意?堪称诗者画地为牢,身陷创作之囹圄。(张予读诗,破解诗意式微之谜) 张予读诗:第24首 穿过大半个中国去睡你 *余秀华 其实,睡你和被你睡是差不多的,无非是 两具肉体碰撞的力,无非是这力催开的花朵 无非是这花朵虚拟出的春天让我们误以为生命被重新打开 大半个中国,什么都在发生:火山在喷,河流在枯 一些不被关心的政治犯和流民 一路在枪口的麋鹿和丹顶鹤 我是穿过枪林弹雨去睡你 我是把无数的黑夜摁进一个黎明去睡你 我是无数个我奔跑成一个我去睡你 当然我也会被一些蝴蝶带入歧途 把一些赞美当成春天 把一个和横店类似的村庄当成故乡 而它们 都是我去睡你必不可少的理由 张予:本诗胜在噱头。第一次读本诗时是在QQ群,那时余尚未名,一个女人向另一个男人如此表白,大胆疯狂让人嗔目结舌。后来余被推出来,才知此诗作者竟然是那个摇摇晃晃余秀华,这也很让我震惊。我分别旁观了本诗流传和余成名的过程,褒贬不一。本诗题目胜于文本,字眼又胜于题目。一个“睡”字所含情欲之光覆盖了本诗的全部;而另一个话题性故事“女诗人向男诗人写情诗”也流传甚广。情欲诗写作区别于艳诗和爱情诗,前者耽于淫乱,后者过于纯粹,而情欲诗适逢其中、分寸自捏。这在西方已属平常。本诗堪称汉语情欲诗之范例,于诗内再辟一条道路。(张予读诗,读出诗歌新大陆) |