大别山诗刊

 找回密码
 立即注册
查看: 316|回复: 46
收起左侧

汉 诗《 问 月 亮 》英 译 《 Ask the Moon 》

[复制链接]

31

主题

5

回帖

0

精华

中级诗友

Rank: 3Rank: 3

发表于 2021-2-7 19:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

登陆后可查看更多

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

                               
登录/注册后可看大图

汉 诗《 问 月 亮 》英 译 《 Ask the Moon 》




     问   月   亮
  Ask the Moon

                                               —— 李世纯 - 中国 长春 - 2021. 2. 7
  




月 亮, 月 亮, 我 问 你,
The moon, the moon, let me know,

不 要 笑 我 问 稀 奇 :
Don't laugh I wonder you:

为 啥 总 是 跟 我 走?
Why d’ou always follow me?

我 去 哪 里 -----咦?
Where I'm to go,

妳 也 去 哪 里?
Eh, either want you ?








                               
登录/注册后可看大图


——若遇论坛程序问题,请给qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广告
广告位
广告位
广告位

联系我们|Archiver|手机版|小黑屋|大别山诗刊 ( 粤ICP备16121829号-1 )

GMT+8, 2024-4-26 15:49 , Processed in 0.094695 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! and 心灵文学

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.


本站文章为原创会员所有,未经许可禁止去版权转载,但欢迎分享本站文章链接!另,若有抄袭侵权,联系即删禁。
快速回复 返回顶部 返回列表