大别山诗刊

 找回密码
 立即注册
查看: 230|回复: 12
收起左侧

站立

[复制链接]

50

主题

138

回帖

0

精华

高级诗友

Rank: 4

发表于 2019-6-17 15:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

登陆后可查看更多

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
本帖最后由 鲁山 于 2019-6-17 15:24 编辑

  站立

 告别猩猩的程式 脚的站立是手的解放
 却面临重重坎坷荆棘  
 踏上砺石的路 不如枝条柔弹安全省事 直立使它不适又劳累
 常常想要放弃  
 离开绿叶遮护 公然现身荒原 它害怕 害羞
 只好又回到树里  
 面对族群龇牙咧嘴的劝慰 怒骂责打 它晕眩 惭愧
 哪敢成为另类!?
 拨开密叶遮挡 明亮的视野多么宽广
 未知的世界令它痴迷  


 向前面径直走去 让脖颈顶大顶圆窄扁丑陋的猿头
 为大脑的发育扩开空隙
 向远方率性奔跑 伸展佝偻的腿腰
 不习惯 却酸胀舒坦无比  
 向四野多情眺望 在酷暑炎夏 山川平原 江河湖海之岸
 到处留下它歪迾的足迹
 向烟火怯怯触摸 灰烬里的余火 给它温暖 依赖
 不由得向太阳星星望去
 向笨拙的猿手发令 请折断树枝点燃火把 点亮黑夜烧烤食物
 它终于无师自通天智开启   


 呼喊啊 向兽域 
 发起惊心动魄的围剿袭击攻击 吆喝出语音不明鬼嚎似的词句
 手持粗制的石斧石矛啊
 锤砸击打 向前向后 翻腾跳跃 左砍右劈
 学习大自然播种放牧啊
 怀着观察的惊奇和理解的欢喜 大自然从此有了人造绿地
 迈出专职的脚啊
 它负载人体任劳任怨 千万年如一日
 伸展解放的手啊
 一路把创造的果实攫取 从必然王国向自由世界奔去


 看哪——   它成了他 进化加速向人类进发 人言代替了兽语  
 岩石骨片上刻划的鬼画符 化作文字科学爱的诗句
 看哪—— 庄稼绿野千里牛羊遍地 棉麻丝绸锦纶换下兽皮
 走出森林山洞 建造起高耸云天的现代华居  
 看哪—— 瞎蒙的神话都实现啦 顺风耳千里眼     
 变做无线通讯激光探测 网络把历史地理拉近了距离  
 看哪—— 实现的神话让人变成神啦 飞船里的神仙冲出太阳系  
 去宇宙探秘 去寻找我们的地外兄弟......


 朋友 您见过动物园里 猩猩们拍胸怒吼吗?
 那是它失悔呕气:当初为啥不跟进站立呢?
 瞧他!
 出落得多么光彩 皮肤细腻红润 相貌堂堂 衣冠楚楚 知书达理
 瞧我!
 仍拿四肢走路 长着骚丑的毛皮 
 唉!嗨!站立就是挺拔俊气     


 而我说人啊 距离真正的人还远着哪  
 您一定要继续鲜明坚定地站立!站立!站立!
 向前行走奔跑 切莫返祖 回到茹毛饮血的过去!
 过去!!!





——若遇论坛程序问题,请给qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改

50

主题

138

回帖

0

精华

高级诗友

Rank: 4

 楼主| 发表于 2019-7-3 21:26 | 显示全部楼层
谢谢您的评论,可惜字迹很淡看不清。:handshake
——若遇论坛程序问题,请给qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

50

主题

138

回帖

0

精华

高级诗友

Rank: 4

 楼主| 发表于 2019-7-7 15:22 | 显示全部楼层
介绍几本好书 学习优秀诗歌的语言     
                              鲁山

  除了“唐诗宋词”以外,我向大家介绍几本书:首推唐璜(穆旦译)、鲁斯塔姆与苏赫拉布(潘庆舲译)、罗兰之歌、外国诗歌选   世界诗歌选    刘征的寓言诗、柯岩的儿童诗。这些书应该再版却不再版,都是我们可贵的精神财富。老诗人名录:沙白 王辽生 艾青 公刘 木斧 流沙河 曾卓 雁翼 白桦 叶文福 顾工 田间 刘征 公木等。

  孔夫子搜索很方便,只要输入诗人的名字,就有他们的书。书很便宜,都几块钱。
  比如:朱先树的诗评《中国当代抒情短诗赏析》
  比如:牛汉有诗集《彩色生活》《温泉》《海上蝴蝶》《蚯蚓和羽毛》《沉默的悬崖》《牛汉抒情诗选》,散文集《滹沱河和我》《萤火集》,诗论集《学诗手记》《梦游人说诗》等。
  比如:朱先树的诗评《中国当代抒情短诗赏析》
  老诗人的作品没有再版,可是孔夫子旧书网上有,不妨买几本学习。叶文福的书请找他的新浪可以买到。
  为什么介绍这几本呢?因为语言特别好。穆旦所译“唐璜”,不但忠实于拜伦原作,而且简直是原作基础上的再创作,国内没有比他更好的译文了,您看了便知。
  我这里有潘庆舲翻译的薄薄的“鲁斯塔姆与苏赫拉布”、和厚厚的张鴻年翻译的“列王记”全本。“列王记”读起来啃啃巴巴不顺口,是直译而非意译,语言不美,所以我不介绍它。潘自小贫苦,自学成才,精通几国语言,“鲁斯塔姆与苏赫拉布”获得波斯文学奖,语言特别优美流畅,说几句您听听:  

  假若真理在你心里燃烧,
  智慧将在默默里对你照耀、

  他写洞房之夜:
  甘露啊一阵比一阵甘美,
  蔷薇的嫩蕾连夜开放。
 
  当然这也归功于菲尔多西的原创。由此可见语言的好赖决定读者的喜好。

  至于“罗兰之歌”,战斗场面夸张,情节吊人心弦,曾被吟游歌人世代传唱。在传唱之时,我想这种夸张一定会引起一阵阵惊叫与喝彩。那里有中世纪“理还乱”的战争起因以及基督教与伊斯兰教精彩的对骂,现在仍然延续着这种对骂对打。节录几句:

  这是一场惊心动魄的混战,
  罗兰伯爵没有落在后面,
  他用枪刺,十五个回合枪就稀烂,
  他拔出亮晃晃的杜伦达宝剑,
  与切奴泊交战,他打破敌人头盔,
  上面红宝石璀璨,砍到他的头,
  砍过他的眼睛和整个脸,
  砍开他的白铠,虽然锁甲紧严,
  砍开他的肚腹一直到金镶的马鞍,
  宝剑又下来把马身砍断。。。

  杀敌好夸张呀。
  诗里也有友谊、忠诚之类,都建立在莫衷一是的道德——狭隘的民族主义宗教主义的前提上,虽然悲壮感人,但是我们只能把它当做古代战争的“音像”来观赏,观赏古人的愚昧、贪婪、野蛮、他们把打仗当成光荣——毫不客气地把杀人、抢 掠,当做致富的道路咧......
——若遇论坛程序问题,请给qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广告
广告位
广告位
广告位

联系我们|Archiver|手机版|小黑屋|大别山诗刊 ( 粤ICP备16121829号-1 )

GMT+8, 2024-4-24 02:59 , Processed in 0.067765 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! and 心灵文学

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.


本站文章为原创会员所有,未经许可禁止去版权转载,但欢迎分享本站文章链接!另,若有抄袭侵权,联系即删禁。
快速回复 返回顶部 返回列表