Board logo

标题: 外国诗歌译介《2010-2011美国名刊诗歌集萃》 [打印本页]

作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-11 14:59     标题: 外国诗歌译介《2010-2011美国名刊诗歌集萃》

[color=black][size=6]外国诗歌译介《2010-2011美国名刊诗歌集萃》[font=宋体][color=#000000][/color][/font][/size][/color]
[font=宋体][size=5][color=#000000]译/殷晓媛[/color][/size][/font]
[font=宋体][color=#000000][/color][/font]
[font=宋体][color=#000000][/color][/font]
[font=宋体][color=#000000]《对白》[/color][/font][font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]文[/font][font=宋体][font=Century]/[/font][/font][/color][font=宋体][color=#000000]简[/color][/font][color=#000000][font=宋体]·[/font][font=宋体]希斯菲尔德[/font][font=Century]


[/font][font=宋体]译[/font][font=宋体][font=Century]/[/font][/font][font=宋体]殷晓媛[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]一个女人划桨靠近,[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]似乎想说些什么。[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]波浪把你推向一边,把她推向另一边。[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]一整夜你对她的出现耿耿于怀,[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]想着一场没来得及出口的对白。[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]那里面匍匐着山脉,飞翔着雀鸟,流过一条宽阔的江流。[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]还生长着一些枝叶疏朗的树。[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]江流之上,漂浮着一条木船。[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]它的甲板上,一只蜘蛛在洗脸。[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]多年以后,这只小船将到达某个海港,[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]而那只蜘蛛的后裔们会在船上[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]用八层的近视的复眼向外张望,[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]张望一场没有回音的际遇。[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]简[/font][font=宋体]·[/font][font=宋体]希斯菲尔德著有六部诗集,其中包括《今后》[/font][font=宋体][font=Century] (2006) [/font][/font][font=宋体],《给我的糖,给我的盐》[/font][font=宋体][font=Century](2001).[/font][/font][font=宋体]。[/font][font=宋体]现居加利福尼亚米尔谷。[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000][/color][/font][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]《最后一站》[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]文[/font][font=宋体][font=Century]/[/font][/font][font=宋体]亚当[/font][/color][font=宋体][color=#000000]·[/color][/font][color=#000000][font=宋体]扎噶尤斯基 译/殷晓媛[/font]

[font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]矿车从红色房屋前轰隆而过[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]矿塔的轮子飞速转动[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]有如露天广场的旋转木马[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]小园中的玫瑰沾满煤灰而黯淡[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]糕点店里[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]愤怒的黄蜂[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]飞舞在洒满糖霜的蛋糕上方[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]我那时只有十五岁[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体],那矿车越来越块[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]穿过建筑群[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]穿越我曾觅到金盏花的草坪[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]我想那是最后一站[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]一切意义将昭示出来[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]但最后什么也没有发生[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]什么也没有[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]司机啃着奶酪面包卷[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]两个迟暮的女人低声闲聊着[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]价格和疾病[/font][font=Century]
[font=宋体][/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体](《大西洋杂志》[/font][font=宋体][font=Century]2011[/font][/font][font=宋体]年[/font][font=宋体][font=Century]1[/font][/font][font=宋体]、[/font][font=宋体][font=Century]2[/font][/font][font=宋体]月刊)[/font][font=Century]
[font=宋体][/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]由克莱尔[/font][font=宋体]·[/font][font=宋体]卡凡那由波兰语译为英语[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]亚当[/font][font=宋体]·[/font][font=宋体]扎噶尤斯基最新诗集《看不见的手》将于六月面世。他生于利沃夫,现居芝加哥及克拉科夫两地。[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]克莱尔[/font][font=宋体]·[/font][font=宋体]卡凡那是西北大学斯拉夫及比较文学的教授。[/font][font=Century]
[font=宋体][/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font][font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]《浪花》[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]文[/font][font=宋体][font=Century]/[/font][/font][/color][font=宋体][color=#000000]阿兰[/color][/font][color=#000000][font=宋体]·[/font][font=宋体]莎毗萝 译/殷晓媛[/font]

[font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]它有水的魂魄,却并非[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]水的骨血。在水中游刃穿梭[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]并透过它。[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]它经过之时[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]洪波涌起,举高[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]浮标和船只,就像一排[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]挥舞的手[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]一齐扬起,刚落下去[/font][font=Century]
[font=宋体]
[/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]另一排手[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]又次第举起。宛若大朵大朵的幻影[/font][font=Century]
[font=宋体][/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]似像[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]非像,是水的骨骼却又[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]并非单纯的水。横流过[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]体育场,流过床帏,[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]它一路奔流而下时[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]在飞舞的床单上掀起涟漪。[/font][font=宋体][font=Century]. [/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]它是正弦,以及背离的余弦[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]像成群的椋鸟[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]飞临;像炸弹爆裂时[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]散射的震波;[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]酷似蜿蜒的蛇,蜿蜒[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]爬行,而蛇形蜿蜒的河流[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]形状宛若积蓄的压力[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]在热望[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]驱使下澎湃,那其中[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]空气也一样[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]一个原子一个原子地,升腾与坠落[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]一边发出呐喊[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]声音从你的嘴唇响彻耳际之时,[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]又从我的舌尖传到你那里。[/font][font=Century]
[font=宋体][/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体](《大西洋杂志》[/font][font=宋体][font=Century]2010[/font][/font][font=宋体]年[/font][font=宋体][font=Century]12[/font][/font][font=宋体]月刊)[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]阿兰[/font][font=宋体]·[/font][font=宋体]莎毗萝明年将有两部作品问世:诗集《共和之夜》和长篇小说《百老汇婴儿》。他任教于北卡罗来纳大学教堂山分校。[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font][font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]《敞开襟怀的冬日》[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]文[/font][font=宋体][font=Century]/[/font][/font][font=宋体]雷[/font][font=宋体]·[/font][font=宋体]古利昂德[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]译[/font][font=宋体][font=Century]/[/font][/font][font=宋体]殷晓媛[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]光芒喷薄而起[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]舒展开羽翼[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]变得稀薄起来[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]这是介于此处的现实[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]与梦境之间的时刻[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]眼睛用景物编织景象[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]每个起承转合[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]生长本身不断裂开[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]并占据[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]缺席者的空间[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]白杨梢头[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]树皮带着疤痕[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]草叶护卫着叶尖[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]凝滞的寂静[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]它赋予空间以白霜[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]老鼠[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]酣眠在空心的冰雪居处[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]任时光[/font][font=Century]
[font=宋体][/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]静流而逝[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]皓白的天空光芒闪耀[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]影像澎湃[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]无数的光在汇聚[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]模糊的阴影[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]毫无声响的静电[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]一棵开满冬日歌谣的树[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]豌豆绿的藤蔓[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]它们是我[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]用与我们在思绪中交会的次数[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]一样多的步子编织成的[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]它的胸腔分开两侧[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]呼吸向寒冷敞开[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]一切都在闪耀[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]超越原有的形质[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]白色的小径上落满绣花针[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]向中心聚集起来[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]一只眼眸中[/font][font=Century]
[font=宋体][/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]只能有如许多的宁静[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]迟缓的虹膜无法给予任何承诺[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]而河流已经一路奔流下山[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]冰冷的俄亥俄的水流[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]没完没了[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]只知晓它自己现有的名字[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][color=#000000](《贝林翰评论》[/color][/font][color=#000000][font=宋体][font=Century]2010[/font][/font][font=宋体]年刊)[/font][font=宋体][/font][/color]


[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][color=#000000][font=Century][/font][/color][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]《横跨西雅图的纹理》[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]文[/font][font=宋体][font=Century]/L.S. [/font][/font][font=宋体]克拉特[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]译[/font][font=宋体][font=Century]/[/font][/font][font=宋体]殷晓媛[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]这里有来自海上的浪流涌来[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]温润潮湿犹如石版画[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][color=#000000][font=Century]
[/font][/color][/font]
[color=#000000][font=宋体]酷似一幅虚幻图景[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]像方糖[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]漂在拿铁咖啡的泡沫中[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]漂浮天空的飞机飞向海峡[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]空间[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体]和绣花针[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][color=#000000][font=Century]
[/font][/color][/font]
[color=#000000][font=宋体]我们在游艇顶上畅饮海港风物[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]拉桶取水[/font][font=宋体][font=Century] [/font][/font][font=宋体]来浇灌吊钟海棠[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][color=#000000][font=Century]
[/font][/color][/font]
[color=#000000][font=宋体]对蔚蓝的品味[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[color=#000000][font=宋体]和船帆后的剪影[/font][font=宋体][/font][/color]
[color=#000000][font=宋体](《贝林翰评论》[/font][font=宋体][font=Century]2010[/font][/font][font=宋体]年刊)[/font][font=宋体][/font][/color]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
[font=宋体][font=Century][color=#000000] [/color][/font][/font]
作者: 十五岚    时间: 2011-3-11 16:48

真是不简单的媛,还会翻译外文诗歌。我们学习!想来诗人翻译诗歌是最好不过了,兼容了共通之性!赞一个!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-11 16:56

[quote]真是不简单的媛,还会翻译外文诗歌。我们学习!想来诗人翻译诗歌是最好不过了,兼容了共通之性!赞一个!
[size=2][color=#999999]湖北十五岚 发表于 2011-3-11 16:48[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12425&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]

谢谢岚姐的赞赏,希望能让更多的诗人接触到更多当代外国诗人的诗歌。诗歌无国界,语言却是障碍,许多中国都很遗憾只能看到几十年前的外国诗歌。但时代的发展,文学的发展都是惊人的。希望能尽我所能,将原汁原味的西洋诗歌带给大家。
作者: 碧宇    时间: 2011-3-11 17:04

谢谢晓媛,大别山诗刊创刊的时候,就梦想着能够刊发自己的队伍中翻译出来的诗歌,从这期开始,我们就开辟《殷晓媛翻译专栏》或叫《殷晓媛译站》如何,以丰富大别山诗刊的内容,媛媛可以自拟推荐过来
作者: 碧宇    时间: 2011-3-11 17:04

姐姐抱抱你
作者: 酒泉安文海    时间: 2011-3-11 17:06

《殷晓媛译站》好!赞一个!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-11 17:12

[quote]谢谢晓媛,大别山诗刊创刊的时候,就梦想着能够刊发自己的队伍中翻译出来的诗歌,从这期开始,我们就开辟《殷晓媛翻译专栏》或叫《殷晓媛译站》如何,以丰富大别山诗刊的内容,媛媛可以自拟推荐过来
[size=2][color=#999999]碧宇 发表于 2011-3-11 17:04[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12437&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]

哇,那太棒了。译稿多多,愿为刊物效犬马之劳!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-11 17:13

[quote]《殷晓媛译站》好!赞一个!
[size=2][color=#999999]酒泉安文海 发表于 2011-3-11 17:06[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12439&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]

谢谢安兄支持,我也觉得这名字很好!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-11 17:18

[quote]姐姐抱抱你
[size=2][color=#999999]碧宇 发表于 2011-3-11 17:04[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12438&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]

嘿嘿,祝福姐姐!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-11 21:47

已发在“版主之家”里,请碧宇姐姐来挑选
作者: 山林退士    时间: 2011-3-11 21:55

感谢殷版主为我们翻译了外国诗歌!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-11 21:57

[quote]感谢殷版主为我们翻译了外国诗歌!
[size=2][color=#999999]山林退士 发表于 2011-3-11 21:55[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12557&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]
这是一个热爱文学的翻译的责任,也是很荣幸的事情。问好。
作者: 白希群    时间: 2011-3-11 22:51

现代诗源于西方,读外国经典名篇无疑是走捷径,对诗歌水平的提高大有裨益,但选择诗歌翻译版本很重要,有的翻译过来的诗,早已失去了原来的神韵,使一般读者难窥曼妙。晓媛以诗人的身份眼界译诗,别具一格,令人耳目一新,非常喜欢欣赏!祝贺晓媛译站开张!
作者: 蔡启发    时间: 2011-3-11 23:49

欣赏晓缓的译诗-------------------问候
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-12 09:33

[quote]现代诗源于西方,读外国经典名篇无疑是走捷径,对诗歌水平的提高大有裨益,但选择诗歌翻译版本很重要,有的翻译过来的诗,早已失去了原来的神韵,使一般读者难窥曼妙。晓媛以诗人的身份眼界译诗,别具一格,令人耳目 ...
[size=2][color=#999999]白希群 发表于 2011-3-11 22:51[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12577&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]
感谢白兄的支持!确实,外国经典名篇对写作和开阔眼界大有提高。由于中国翻译相同名篇,难分伯仲的翻译队伍很大,足够我们学习。我在定位上避开以前名篇,选择新近出版的,在欧美具有大范围影响力的刊物来翻译。这样能保证大家接触到的都是同时代诗人的最新作品。让我们一起看看,我们搞创作的时候,我们同龄同辈的外国诗友都在做些什么,主张些什么。
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-12 09:35

[quote]欣赏晓缓的译诗-------------------问候
[size=2][color=#999999]蔡启发 发表于 2011-3-11 23:49[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12601&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]
谢谢,远握蔡兄
作者: 小芹    时间: 2011-3-12 10:45

祝贺晓媛译站开张!你的翻译的诗歌作品同样精彩!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-12 10:46

[quote]祝贺晓媛译站开张!你的翻译的诗歌作品同样精彩!
[size=2][color=#999999]小芹 发表于 2011-3-12 10:45[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12640&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]
谢谢小芹一直的支持!问好
作者: 碧宇    时间: 2011-3-12 12:59

主持人语:

现代诗源于西方,读外国经典名篇无疑是走捷径,对诗歌水平的提高大有裨益,但选择诗歌翻译版本很重要,有的翻译过来的诗,早已失去了原来的神韵,使一般读者难窥曼妙。晓媛以诗人的身份眼界译诗,在定位上避开以前名篇,选择新近出版的,在欧美具有大范围影响力的刊物来翻译。这样能保证大家接触到的都是同时代诗人的最新作品。让我们可以一起看到同龄同辈的外国诗友都在做些什么,主张些什么。
作者: 阡陌    时间: 2011-3-12 13:06

[quote]主持人语:

现代诗源于西方,读外国经典名篇无疑是走捷径,对诗歌水平的提高大有裨益,但选择诗歌翻译版本很重要,有的翻译过来的诗,早已失去了原来的神韵,使一般读者难窥曼妙。晓媛以诗人的身份眼界译诗,在定 ...
[size=2][color=#999999]碧宇 发表于 2011-3-12 12:59[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12675&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]是呀,很是期待。
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-12 15:46

[quote]主持人语:

现代诗源于西方,读外国经典名篇无疑是走捷径,对诗歌水平的提高大有裨益,但选择诗歌翻译版本很重要,有的翻译过来的诗,早已失去了原来的神韵,使一般读者难窥曼妙。晓媛以诗人的身份眼界译诗,在定 ...
[size=2][color=#999999]碧宇 发表于 2011-3-12 12:59[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12675&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]


谢谢碧宇姐的支持帮助!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-12 15:48

[quote]是呀,很是期待。
[size=2][color=#999999]阡陌 发表于 2011-3-12 13:06[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12679&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]
问候阡陌兄!希望栏目做出来能让大家满意!
作者: 酒泉安文海    时间: 2011-3-12 18:17

《殷晓媛译站》:大别山诗刊的有一道靓丽风景!
作者: 北京殷晓媛    时间: 2011-3-13 09:24

[quote]《殷晓媛译站》:大别山诗刊的有一道靓丽风景!
[size=2][color=#999999]酒泉安文海 发表于 2011-3-12 18:17[/color] [url=http://dbssk.5d6d.com/redirect.php?goto=findpost&pid=12843&ptid=1782]http://dbssk.5d6d.com/images/common/back.gif[/url][/size][/quote]
还有赖大家鼎力支持啊!谢谢了




欢迎光临 大别山诗刊论坛(旧址) (http://dbssk.xlwx.cn/old70/) Powered by Discuz! 7.0.0