大别山诗刊

 找回密码
 立即注册
查看: 398|回复: 4
收起左侧

深切凄美背后的民族情怀——韩国诗人李晟馥诗歌《那年秋天》解读

[复制链接]

6

主题

27

回帖

0

精华

正式诗友

Rank: 2

发表于 2016-4-20 09:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

登陆后可查看更多

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
本帖最后由 书林 于 2016-5-5 16:37 编辑

深切凄美背后的民族情怀

——韩国诗人李晟馥诗歌《那年秋天》解读
 
邓焕然
 
韩国诗歌译作在中国刊物上较为鲜见,被国内刊载和推荐阅读的作品更是微乎其微。但好作品和好诗人依然存在,就像雪山存在于我们的远眺之外。由唐晓渡、西川主编,中国作家出版社出版的《当代国际诗坛》所录前四卷皆为当代外国优秀诗人的作品,第二卷中收录了韩国诗人李晟馥的12首诗歌,皆节选自该诗人1980年出版的诗集《滚动的石头何时醒来》。李晟馥也因为他的第一部诗集震惊整个韩国诗坛,在亚洲文坛引起巨大反响。令人惊讶的是,其时作者年仅28岁,但其诗歌创作手法之熟练,笔法之老到,情感之深厚,语言之完美,无论在韩国国内还是国际诗坛,都极为罕见,让人很难相信它们出自于一位年轻诗人之手,即使在这几年我国选编的《当代国际诗坛》所选的近百位国际诗人中,李晟馥的作品也相当令人侧目。
介绍: ■ 李晟馥,1952年生于韩国,曾任启明大学法国文学系及创意写作系教授。主要著作包括《南海锦山》《那年夏末》《月儿前额的波浪纹》等,获授金洙暎文学奖等多个奖项。
——若遇论坛程序问题,请给qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改

386

主题

6475

回帖

16

精华

贵宾

Rank: 8Rank: 8

发表于 2016-5-2 21:16 | 显示全部楼层
解读很细致,深入,看得出书林老师是个十分认真的人。不过个人认为,对于外语语种的诗歌,不太适合逐字逐句的解读,尤其在字眼上,翻译过来的文字是经过译者再加工的,在语义上存在着译者自身理解的部分,这一部分属于再创造,与原语种字义在可能存在差异性。这首诗如果是华语作者写的,那就真的与老师的评论交相辉映了。学习这种认真细致的学术态度!向老师致敬!
淡静清浅
回复

使用道具 举报

6

主题

27

回帖

0

精华

正式诗友

Rank: 2

 楼主| 发表于 2016-5-3 09:17 | 显示全部楼层
西窗竹 发表于 2016-5-2 21:16
解读很细致,深入,看得出书林老师是个十分认真的人。不过个人认为,对于外语语种的诗歌,不太适合逐字逐句 ...

见到竹站长回复很高兴!
以为这样的分析文章不会有人看,看来我错了。同时,也也说明站长是个很有心的人啊!握手!
——若遇论坛程序问题,请给qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

386

主题

6475

回帖

16

精华

贵宾

Rank: 8Rank: 8

发表于 2016-5-3 10:28 | 显示全部楼层
书林 发表于 2016-5-3 09:17
见到竹站长回复很高兴!
以为这样的分析文章不会有人看,看来我错了。同时,也也说明站长是个很有心的人 ...

这样的分析很有意义,希望能读到老师更多好文章!问好,祝创作愉快!:handshake
淡静清浅
回复

使用道具 举报

6

主题

27

回帖

0

精华

正式诗友

Rank: 2

 楼主| 发表于 2016-5-3 10:38 | 显示全部楼层
西窗竹 发表于 2016-5-3 10:28
这样的分析很有意义,希望能读到老师更多好文章!问好,祝创作愉快!

希望对爱诗的人有点意义吧,李晟馥是我心中评出的当代整个世界诗坛比较优秀的诗人之一了。问好竹!
——若遇论坛程序问题,请给qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广告
广告位
广告位
广告位

联系我们|Archiver|手机版|小黑屋|大别山诗刊 ( 粤ICP备16121829号-1 )

GMT+8, 2024-11-25 21:51 , Processed in 0.078579 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! and 心灵文学

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.


本站文章为原创会员所有,未经许可禁止去版权转载,但欢迎分享本站文章链接!另,若有抄袭侵权,联系即删禁。
快速回复 返回顶部 返回列表