张宏雷 发表于 2018-3-15 22:53

推荐经晶 的诗

本帖最后由 张宏雷 于 2018-3-15 23:00 编辑

《不是归人》经晶
壁虎向你我昭示懦弱的本质。
我们失去自身阶段性地努力,是不匍匐地江水。
在江岸挥洒的余晖,是位不努力的渔夫
收工甚早。
整个星空都是你攀爬的地面;月亮弯曲、坑洼的表面
已来不及装饰这宇宙的闪烁,冰冷如你未说出口的语言。
我在膨胀的青春期给你写信:河流归于平静时你才是我的,
我的孤独已化为这整个岸边的桑葚,血红地与夕阳为伍。
我为你唱起革命的歌曲,响遍迟钝的十八岁。
我幻想过你孤单的臂膀和直挺挺的膀胱,而我只爱自己脸上
那一小块被冬天的蚊子咬过的疤痕。
我要你爱我如同面前这池塘的水一样多,我还要你的爱
时不时地溢出来。
让这碧绿的水草一片片盖住爱的瑕疵。
整个林子的蝉都在发声,我想为你歌咏。
时间是蔓延的雨水。带走污垢也带走你我的愚拙。
那架绝望的木梯在我的面前从垂直到平坦
无望的倒下。
你第一次向我解释位移的时候,眼神迷离。
2018.3.15
附评:她很年青,还在合肥上学,却写出了很现代而大胆的诗。这种语言表达形式很西方化,值得新老诗友借签学习。当然还有不足,需要改进,如语言与思想的衔接不够密切。致少我写不好,所以推荐。

经晶 发表于 2018-3-15 23:10

谢谢老师啦,嘿嘿。

薛庆西 发表于 2020-10-15 05:37

在江岸挥洒的余晖,是位不努力的渔夫
收工甚早。

精彩!

薛庆西 发表于 2020-10-15 05:38

我在膨胀的青春期给你写信:河流归于平静时你才是我的,

点赞!

薛庆西 发表于 2020-10-15 05:39

你第一次向我解释位移的时候,眼神迷离。

喜欢!

薛庆西 发表于 2020-10-15 05:39

欣赏佳作,创作愉快!

张宏雷 发表于 2020-10-16 08:57

薛庆西 发表于 2020-10-15 05:39
欣赏佳作,创作愉快!

谢谢关注!
页: [1]
查看完整版本: 推荐经晶 的诗