余汪杰 发表于 2016-8-10 10:36

小小说《温馨的玩笑》

温馨的玩笑
文/余汪杰
蓝天和黄梅是夫妻俩人。
蓝天是市农业银行的白领,黄梅是市第一中学的英语老师,夫妻俩郎才女貌,既恩爱又般配,是让人十分羡慕的一对。
蓝天是家中的独生子,年龄也比黄梅大了六七岁,黄梅是家中的老二,她上面有一个哥哥,名字叫黄厚地,蓝天和黄厚地既是同学,又是死党。蓝天经常到黄厚地家去玩,一来二去,认识了黄厚地的妹妹黄梅,黄梅在哥哥的撮合下,成了蓝天的女朋友。
蓝天在高中念书的时候,成绩很好,考试时发挥失常,以一分之差于大学本科失之交臂,他一不想上大专,二也懒得复读,索性就去当了兵,当兵提干,转业被安置在市农业银行当白领,工作轻松又体面,收入也不错。
黄梅高中毕业时考上了师范大学,在英语专业就读,毕业时被分配到市第一中学当英语老师。
他俩正式恋爱交往的时候,蓝天在部队,黄梅在师范大学英语专业读书,鸿雁传书,基本上保持每周一封信,热恋时期嘛,你侬我侬,情话总也说不完。有时,黄梅也想卖弄一下自己的英语水平,尝试着用英语写信。
有一天,黄梅给蓝天写了一封信,信当中有一句话,是用英语写的,用现在时髦的语言说是:“你若不离不弃,我必生死相依”,蓝天对英语知道得不多,不太懂黄梅英语写信的意思,只好去找高手翻译,亏好找对了人,如果翻译成:“你最好离我远点,你若不离我远点,我要和你同归于尽”,那他俩之间的关系也就完了。
据说,这两句话用英语翻译出来是一样一样的。
蓝天和黄梅结婚后,黄梅还时不时地用英语写个小纸条给蓝天,传达爱意。这个习惯一直保留到现在。
最近,黄梅用英语写了这样两句话,交给了蓝天:
Need   just   word;         word   has   word.
蓝天还是不懂啊,还得找人翻译,可自己现在不在部队了,也找不到既靠谱,英语水平又很好的人来翻译,只好自己找来《英汉大词典》,一个词一个词地扣,need是“需要、必须”的意思,just是“正好、刚好”的意思,延伸的话,也可以是“公正、合理”的意思,word是“词语、措辞、讲话”的意思,has是“有、拿到、接受”的意思。若硬翻译的话,就是“需要正好措辞”、“措辞接受措辞”的意思。这不对呀,既讲不通,又词不达意。难道一个堂堂的英语专业出来的大学生,能写出这样不通文理的英语吗?
自己不懂,又翻译不好,又不好意思去问妻子。再说了,就是去问妻子,不显得自己太没有水平了吗?
蓝天还真丢不下这个老脸。
这几天蓝天都被这两句英语折磨着。
刚好放暑假,在农村生活的老父亲和正在上中学的女儿都到家里来团聚,蓝天背着妻子,把这两句英语交给女儿,想叫女儿看看,翻译一下,女儿看了,表示无能为力,父女俩在房间里叽哩哇啦讲了一通,也没有结果。
老父亲看到儿子和孙女在讲一些自己听不懂的话,也想凑凑热闹,非要问出个子丑寅卯来。就问孙女,你们爷俩在干什么呀?叽哩哇啦地。
孙女说:“爹爹,这是英语,我都翻译不好,你能懂?”
老爹爹犟劲上来了,说:“老孙侬,你别小看我,想当初,我也上过夜校,扫过盲。再说了,你不说出来,怎么知道我不懂呢?”
孙女没有办法,只得照着英语念了一遍。
老爹爹哈哈大笑,说:“这都不懂,还讲你学过英语,你的就是我的,我的还是我的。”
蓝天和女儿恍然大悟。
原来是妻子赶时髦,用英语的形式,用汉语发音的效果,和蓝天开了一个不大不小的玩笑。




作者简介:余汪杰,男,1965年12月出生,笔名:长江里的鱼,安徽怀宁人,通讯地址:安徽省六安市裕安区固镇镇人民政府,邮政编码237147。联系电话:13965468868.邮箱:614985204@qq.com。

记忆无情 发表于 2016-8-10 11:55

你好,我们都是裕安的,欣赏兄弟得到才华:)

若诗 发表于 2016-8-10 14:04

记忆无情 发表于 2016-8-10 11:55
你好,我们都是裕安的,欣赏兄弟得到才华

我是金安区的,很近啊:P

若诗 发表于 2016-8-10 14:10

爱上诗歌以后,很少读小说了,这篇小小说,结尾很出彩,幽默风趣,欣赏!

余汪杰 发表于 2016-8-10 14:47

记忆无情 发表于 2016-8-10 11:55
你好,我们都是裕安的,欣赏兄弟得到才华

请问,你是裕安乡镇的,还是区直的?尊姓大名?看看我可认识?:lol:handshake祝创作愉快。

余汪杰 发表于 2016-8-10 14:49

若诗 发表于 2016-8-10 14:04
我是金安区的,很近啊

我知道版主:handshake你是金安区张店镇的。好像是出生地吧。我现在在裕安区固镇镇。

余汪杰 发表于 2016-8-10 14:52

若诗 发表于 2016-8-10 14:10
爱上诗歌以后,很少读小说了,这篇小小说,结尾很出彩,幽默风趣,欣赏!

版主不是散文小说版的版主吗?怎么很少读散文和小说呢?
谢谢版主的点评。:handshake祝愉快。

若诗 发表于 2016-8-10 17:49

余汪杰 发表于 2016-8-10 14:52
版主不是散文小说版的版主吗?怎么很少读散文和小说呢?
谢谢版主的点评。祝愉快。

这是以前的,现在要打理大别山微刊,没那么多时间,论坛里很少上来了。

若诗 发表于 2016-8-10 17:50

余汪杰 发表于 2016-8-10 14:49
我知道版主你是金安区张店镇的。好像是出生地吧。我现在在裕安区固镇镇。

是的,出生地。

余汪杰 发表于 2016-8-11 08:06

若诗 发表于 2016-8-10 17:49
这是以前的,现在要打理大别山微刊,没那么多时间,论坛里很少上来了。

若诗版主你好,你现在是大别山微刊的编辑了,不再负责散文小说的版面了,是不是?问好。:handshake

余汪杰 发表于 2016-8-11 08:07

若诗 发表于 2016-8-10 17:50
是的,出生地。

谢谢你,那么忙,还来点评我的小说。:lol:handshake

记忆无情 发表于 2016-8-11 08:56

余汪杰 发表于 2016-8-10 14:47
请问,你是裕安乡镇的,还是区直的?尊姓大名?看看我可认识?祝创作愉快。

我在新安,市场监管所,叫孙明亮,不知道认识吗:)

记忆无情 发表于 2016-8-11 09:00

若诗 发表于 2016-8-10 14:04
我是金安区的,很近啊

妹妹这样有才华,哥哥欣赏,哥哥在新安市场监管所,平时喜欢户外活动,欢迎妹妹参加户外活动,六安烽火狼烟户外俱乐部知道吗

余汪杰 发表于 2016-8-11 09:11

记忆无情 发表于 2016-8-11 08:56
我在新安,市场监管所,叫孙明亮,不知道认识吗

还真不认识。我在固镇镇,有空来玩。:handshake

记忆无情 发表于 2016-8-11 09:14

余汪杰 发表于 2016-8-11 09:11
还真不认识。我在固镇镇,有空来玩。

我们一个同事,在古镇,叫刘青松,也许认识

记忆无情 发表于 2016-8-11 09:15

余汪杰 发表于 2016-8-11 09:11
还真不认识。我在固镇镇,有空来玩。

我们一个同事,在古镇,叫刘青松,也许认识

记忆无情 发表于 2016-8-11 09:15

余汪杰 发表于 2016-8-11 09:11
还真不认识。我在固镇镇,有空来玩。

我们一个同事,在古镇,叫刘青松,也许认识

余汪杰 发表于 2016-8-11 09:26

记忆无情 发表于 2016-8-11 09:15
我们一个同事,在古镇,叫刘青松,也许认识

固镇镇,不是古镇。刘青松,我还真不认得,可能是市场监督管理所(以前叫工商行政管理所):handshake工作人员。

余汪杰 发表于 2016-8-11 09:27

记忆无情 发表于 2016-8-11 09:15
我们一个同事,在古镇,叫刘青松,也许认识

看样子,你创作了不少诗,都发在哪些刊物?

余汪杰 发表于 2016-8-11 09:28

记忆无情 发表于 2016-8-11 09:15
我们一个同事,在古镇,叫刘青松,也许认识

祝创作愉快。:hug:
页: [1] 2
查看完整版本: 小小说《温馨的玩笑》