浙江俞伟远 发表于 2016-3-10 09:15

黑蛇

黑蛇


玛丽.奥利弗(美国)


早晨的路面,
那条黑蛇闪现
而卡车不能转向避开
死亡,就这样发生。


现在他躺着,蜷曲无用
像一只旧自行车轮胎
我停下车
把它送入灌木丛。


他冰凉闪光
像一根编织的鞭子,他美丽安静
像一位死去的兄弟。
我把它安放在树叶下


继续开车,想着
死亡:它的突兀,
它可怕的重量,
它不可避免的来临。然而


理性之下,燃着更明亮的火苗,那是
骨头一直喜欢的。
那是好运连绵的故事。
它对忘却说:不是我!

那是每个细胞核心的光。
它派遣黑蛇在整个春天快乐地向前
卷绕游动穿过绿色树叶
在它来到这条路之前

2015/9/17俞伟远的翻译练习

水草 发表于 2017-8-19 11:16

好诗
页: [1]
查看完整版本: 黑蛇