千千踏 发表于 2015-10-15 14:06

纠缠于画与诗之间的欲望(转自中国诗歌网,供各位学习交流)

本帖最后由 千千踏 于 2015-10-15 14:07 编辑

纠缠于画与诗之间的欲望
作者:2015年08月13日 07:19来源:中国诗歌网

“所谓全生者,六欲皆得其宜者。”人之六欲,生,死,耳,目,口,鼻也,正是这形形色色的欲望落地而成,便有了有色的人间。作为与生俱来的附属品,“欲望”往往乱人心意,却避之不得。画家流云以自己的解读形式绘画出人世间的现实情感,让缠绵变的艺术、让怪诞充满现实。

人类的历史是一部反复修补和破坏的欲望史,动物性始终没有离开人类发展的轨迹。艺术在社会发展的过程中究竟是扮演什么角色?纯粹的人似乎从来没有存在过,人的多面性或者是人性的‘多面’一直存在。换个角度去看,非黑即白的世界是完美的世界,是一个简单的互动公式,符合传统的太极理趣。去辨识黑白之外的色彩容易让人迷失方向,艺术反映的是现实,或者是合理存在过的现象?在这里不仅仅是画面,这种现象可能曾经在梦里出现过,包括各种象征物和潜意识的激活,也许是试图表现潜意识的图式,逻辑在此于是不再重要,形成了怪诞的画面,清醒时的‘忏悔’和睡梦中的欲望在画面中纠缠,图式也只能是图式才能说明时常变换立场的‘审美和道德观’。”
——流云



夏天的女人
                           【美】查尔斯•布考斯基

夏天的女人将像玫瑰和谎言
一样枯萎

夏天的女人爱得不会
长久,如果价钱给得
不够

夏天的女人
可以爱任何人
她们甚至可以爱你
像夏天的延伸那样
漫长

可冬天也将降临到她们
头上

白雪
寒霜
丑陋的脸庞
甚至死亡
也会消失——
退场——
在带走她们
之前
                                 (翻译:巫土)
查尔斯•布考斯基:
他的诗歌充满着对“欲望”的表达,《时代周刊》称他是“底层社会的桂冠诗人”,加缪、萨特、热内对其推崇备至。他会被读者称为酒鬼诗人、地下作家、肮脏的老男人,但他也会被评论家冠以继福克纳、海明威、诺曼•米勒之后美国最伟大的现实主义作家。




一个下午
                 【美】雷蒙德•卡佛

写字时,他并没有望向大海,
他感觉他的笔尖开始颤抖。
潮水越过砂石向外涌去。
但不是这样。不,
那是因为那一刻她选择了
不着一丝衣衫走进房间。
倦眼昏昏,一瞬间,甚至不能肯定
她在哪里。她从前额捋了捋头发。
闭着眼坐在马桶上,
头低下。脚摊开。他从门口
看着她。也许
她还记着那天早上发生的事。
因为过了一会儿,她睁开一只眼望着他。
并且甜蜜地笑。
                              (翻译:舒丹丹)
雷蒙德•卡佛:
第87届奥斯卡大热影片《鸟人》的基调,便是主人公里根将雷蒙德•卡佛的名篇《当我们讨论爱的时候,我们在讨论什么》改编并搬上了百老汇舞台,四个青年围坐一起,讲述俗世肉体的年轻的欲望爱情。
作为“美国二十世纪下半叶最重要的小说家”和小说界“简约主义”的大师,他同样将人世欲望,用诗句一一呈现。



 随时间而来的真理
               【爱尔兰】叶芝

  虽然枝条很多,根却只有一条;
  穿过我青春所有说谎的日子
  我在阳光下抖掉我的枝叶和花朵;
  现在我可以枯萎而进入真理。
                                     (翻译:沈睿)
叶芝:
叶芝的一生都纠缠在对毛特•冈的爱恋之中,直至老去。在生命的最后几个月中,仍无法忘怀的叶芝给毛特•冈的信里写道:“我亲爱的毛特,我想请你和你的朋友来我这儿喝茶,星期五下午四点半,四点或稍晚些会有车去接你们的。我一直想见你。”



最后的断片
                  【美】雷蒙德•卡佛

这一生你得到了
你想要的吗,即使这样?
我得到了。那你想要什么?
叫我自己亲爱的,感觉自己
在这个世上被爱。
                                     (翻译:舒丹丹)
这是卡佛离世前写的最后一首诗,欲望化为虚无。“一生所求”与“一生所得”在生命末才真正体会,“叫我自己亲爱的,感觉自己在这个世上被爱”一世不过如此。

野百合的春天 发表于 2016-1-11 09:28

学习,很少读外国诗人的诗。
页: [1]
查看完整版本: 纠缠于画与诗之间的欲望(转自中国诗歌网,供各位学习交流)