李世纯 发表于 2021-2-14 16:08

汉 诗《 打 灯 谜(1)》英 译《 Lantern Riddle Game(1)》

本帖最后由 李世纯 于 2021-2-25 18:23 编辑




http://www.sglpw.cn/data/attachment/forum/202102/13/210944jdkwj0f09kuuduuy.jpg
汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game(1)》




(一)



站起一尺高,      
躺下一尺宽;
打一日用品,
中的会简单。


It's a foot high,
It's a foot wide,
When it stands, when it lies;
Answer comes soon, as common objects.




http://www.sglpw.cn/data/attachment/forum/202102/13/211137pyk2m125vbwvugsg.gif


(二)



一球两头不奇怪,
一个头在里,一个头在外;
猜一常见品,
中的会很快。


No surprise though one ball with two heads,
One inside and one outside;
Quick answer comes,
As common objects.





http://df.xlwx.cn/data/attachment/forum/202102/07/144824kw2jn5nllpnfllgz.gif











页: [1]
查看完整版本: 汉 诗《 打 灯 谜(1)》英 译《 Lantern Riddle Game(1)》