赵华奎 发表于 2020-4-8 07:25

冶铁术

冶铁术
文/赵华奎

一些石头把我认作匠人
从时间的绝壁滚落下来,进入炉膛
它们并没有用歌唱的方式,推介自己
火焰,分明在腔内噼啪作响

风箱被一双手反复操练,鼓躁出风声
追赶着记忆裸奔
我看见石头与火焰赤搏
并把这个过程,解读为一场生死缠斗

石头并不擅长伪装
它们以水的形式,泄露了铁的身份
在时间的平面上,跃出一滴又一滴光芒

当我的目光冷却下来
便有一种执念,被浇铸成铁
轮回人间
2020.04.07

学习 发表于 2020-4-8 11:12

本帖最后由 学习 于 2020-4-8 11:15 编辑

这两天注意到赵华奎诗友了。他的诗给我的初步印象是,在选择所写对象上很突出,也就是意象所指的对象很出众。譬如上一次写海上的“灯塔”,写“岩石”,这一次的写“冶铁”,这些都是都市生活中不太常见的生活,总之,读他的诗给人焕然一新的感觉。
    小的时候读过保尔柯察金《钢铁是怎样炼成的》,受这个感染,总想了解一些关于炼钢炼铁的知识,也曾到过工厂、农村见到一些翻砂工人,与他们攀谈,但关于冶铁术方面的知识仍然少得可怜。长大了虽然有所提高,但也仍然肤浅略知一二。
    偶尔,在一些视频中看到炼钢的工人们的炼钢操作,不时地感慨,高温作业多不容易啊!
    “冶铁术”就是“炼铁学”吧,太深奥的知识了!理论、计算、原材料、高炉熔炼过程、高炉操作、直接炼铁、土法炼铁以及炼铁炉炼铁厂炼铁产品,等等,这些新鲜词我都格外的喜欢,我更喜欢“铁合金的冶炼”。当然,这些知识并不能满足我的欲望,以此为基础再上一个台阶,于是我更喜欢“炼钢”的大学问。
    “冶铁术”,给了我很大的满足,感谢这样的小诗!

赵华奎 发表于 2020-4-8 13:00

学习 发表于 2020-4-8 11:12
这两天注意到赵华奎诗友了。他的诗给我的初步印象是,在选择所写对象上很突出,也就是意象所指的对象很出众 ...

谢谢老师批阅和鼓励,多多指教!

赵华奎 发表于 2020-4-8 13:02

学习 发表于 2020-4-8 11:12
这两天注意到赵华奎诗友了。他的诗给我的初步印象是,在选择所写对象上很突出,也就是意象所指的对象很出众 ...

您的文字我收藏了,非常荣幸,小诗能让您获得一点新的感受。
页: [1]
查看完整版本: 冶铁术